"damned if you do and damned if you don't"

Ísbjarnarblús hinn nýi gefur trúlega einhverja skýrustu lýsinguna á því sem felst í enska máltækinu í fyrirsögninni. Menn eru hneykslaðir á því að dýrið skyldi fellt. Hefði það náð að skaða fólk, og hungraðir bangsar hafa átt það til, þá hefði líka heyrst hljóð úr horni.

Ísbirnir eru í stærra lagi, geta orðið allt að 650 kílógrömm fullvaxnir. Umgengni við þá krefst vafalaust nokkurrar varkárni, einkum ef þeim er brugðið eða ógnað. Árásir þeirra og annarra bjarna á fólk eru fátíðar að því að talið er. Ljóst má vera á viðbrögðum manna í þessu tilviki að þeir hafa ekki viljað hætta á neitt.

http://www.seaworld.org/infobooks/PolarBears/pbphysical.html


mbl.is Ísbjörninn felldur
Tilkynna um óviðeigandi tengingu við frétt

« Síðasta færsla | Næsta færsla »

Bæta við athugasemd

Ekki er lengur hægt að skrifa athugasemdir við færsluna, þar sem tímamörk á athugasemdir eru liðin.

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikið á Javascript til að hefja innskráningu.

Hafðu samband